Currículo, Títulos y Certificados

Formación:

  • Traductora Jurada e Intérprete Comercial desde 2000;
  • Licenciada en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid, España;
  • Postgrado en Español Instrumental por la Universidad Estadual de Río de Janeiro;
  • Diploma Superior de Español como Lengua Extranjera (Universidad de Salamanca);
  • Certificado de actualización para profesores de español como lengua extranjera (Universidad de la República, Uruguay);
  • Especialización en traducción jurídica español-inglés. E. D., España (en curso).

luisa-lamas-cabine-tradutora-juramentada-e-interprete

Experiencia:

  • Traductora Jurada e Intérprete Comercial desde 2000;
  • Traducción directa e inversa de documentos jurídicos, no jurados, para bufetes de abogados desde 1997;
  • Traducciones directas e inversas de libros, publicaciones periódicas, sitios, informes y manuales, de los idiomas inglés y español;
  • Profesora universitaria de español (comercio internacional) y de traducción jurada (postgrado);
  • Periodista/editora de textos en el idioma español;
  • Interpretación consecutiva en reuniones y eventos;
  • Interpretación simultánea en eventos y conferencias internacionales;
  • Revisora del Diccionario Bilingüe de Portugués de Brasil – Español (Editorial Océano);
  • Directora social Adjunta de la Asociación de los Traductores Jurados e Intérpretes Comerciales del Estado de Río de Janeiro;

Traducción directa e inversa de textos de las siguientes áreas:

  • Agricultura
  • Construcción
  • Derecho
  • Economía
  • Educación
  • Energía Eléctrica
  • Ingeniería
  • Deportes
  • Periodismo
  • Marketing
  • Medicina
  • Medio Ambiente
  • Minería
  • Petróleo
  • Psicología
  • Recursos Humanos
  • Seguros
  • Teatro
  • Telecomunicaciones
  • Telefonía

Traducción directa e inversa de textos de las siguientes empresas: Coca-cola, Ecopetrol, Endesa, Iberdrola, Globo, Nokia, Petrobras, Shell, entre otras.